Традиционная Китайская Медицина. Остеопатия.


О ПРИНЦИПАХ КОМПЛЕКСНОГО СОЧЕТАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ И ПУЛЬСОВОЙ ДИАГНОСТИКИ В ТРАДИЦИОННОЙ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЕ


Статья из медицинского альманаха « Вопросы альтернативной медицины» № 2, 2004 г. ( главный редактор Фалев А.И.)

А.Н.КИМ, А.И.ФАЛЕВ

Школа традиционной китайской медицины А.И.Фалева «Медицина Перемен»

В помощь начинающим изучать традиционную китайскую медицину

 

О ПРИНЦИПАХ КОМПЛЕКСНОГО СОЧЕТАНИЯ  ЯЗЫКОВОЙ И ПУЛЬСОВОЙ ДИАГНОСТИКИ В

ТРАДИЦИОННОЙ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЕ

В статье дан обзор основных диагностических характеристик картины языка в последовательности, соответствующим  основным  этапам диагностики в ТКМ. Приведенный анализ убеждает в практической ценно­сти диагностики по языку, которая в сочетании с пульсовой диагностикой может служить методом экспресс диагностики и контрольного теста.

There is review of significant diagnostic signs of tongue in the article. This review is made in chain same with differentiation of syndromes in Traditional Chinese Medicine. The article shows, that tongue diagnostic with felling the pulse take important place in acupuncture practice, as diagnostic and control test.

В данном сообщении вниманию коллег предлагается материал о языковой диагностике, чувствительность которой уже выходит за пределы восьми основных синдромов. Помимо определения глубины проникновения патогенных факторов и состояния защитных сил орга­низма, по языку можно с очень высокой степенью достоверности судить о характере патоло­гии и, в довольно точной степени говорить о причине болезни, а так же её локализации. Кроме того, язык безошибочно укажет на состояние таких и физиологических категорий, как жидкости тела и кровь; укажет на устранение различного рода нарушений, что не ме­нее, а если не более важно, чем нормализация функционирования таких квазиматериаль­ных категорий, как субстанции «инь» , «ян»  и «ци» .

Аналогично предыдущей публикации об упрощённой пульсовой диагностике языковая диагностика будет представлена в несколько унифицированной форме с ограниченным чис­лом параметров, что, однако, не умаляет достоинств метода. Хотя картина языка не столь динамична в своём изменении, как пульс, она является достаточно чувствительным конт­рольным тестом. Если по изменению пульса можно судить об адекватности чжэнь-цзю тера­пии непосредственно во время процедуры, то язык отразит эффект лечения через некоторое (нередко очень короткое) время, и на картину языка нужно ориентироваться перед каждым последующим сеансом акупунктурного воздействия на организм больного.

Диагностические параметры языка представлены, как бы в два этапа. Вначале при­ведены те из них, которые имеют отношение к восьми основным синдромам. Эти параметры, повторяют и как бы служат критериями контроля при проведении пульсовой диагностики по упрощенной программе.

ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОВЕРХНОСТНОМУ И ГЛУБОКОМУ СИНДРОМУ

В самом выделении в языковой диагностике исследования тела языка и налёта языка уже присутствуют параметры, соответствующие разделению на поверхностный и глубокий синдромы. Считается, что тело языка отражает изменения во внутренних «цзан»  и «фу»  органах, а это уже не поверхностный уровень, поэтому любые отклонения пара­метров тела языка, касающиеся размера, подвижности, и цвета отражают проявления глубо­кого синдрома.

Толщина налёта языка является критерием глубины проникновения патогенных факто­ров в организм. Если налёт тонкий, а тонким налётом считается такой налёт, через который просвечивается тело языка, то патогенные факторы располагаются на поверхности. Утолще­ние налёта уже свидетельствует о том, что болезнь проникает в глубину, то есть синдром становится глубоким. При этом налёт из белого может стать жёлтым и даже чёрным.

ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКА, ОТРАЖАЮЩИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ К СИНДРОМАМ ИЗБЫТОЧНОСТИ И НЕДОСТАТОЧНОСТИ

Состояние избыточности в меридианах и органах усиливает приток ци и питательных веществ к языку, при этом тело языка становится большим и плотным, а окраска интенсив­ной. Налёт обязательно присутствует и бывает выраженным. Разрыхление, бледность тела языка, даже если размер языка будет больше обычного, являются уже признаками недоста­точности, усугубление которой проявится дальнейшим уменьшением размера и потерей подвижности языка. Налёт при этом исчезает или отслаивается.

ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СИНДРОМУ ХОЛОДА И ЖАРА

Указанные патогенные факторы, отражаются изменениями, как тела языка, так и налёта на нём. Под воздействием фактора жара тело языка становится красным, бордовым, а налёт усыхает. Цвет налёта меняется по мере развития жара от белого, но суховатого, тонкого налёта, через жёлтый и серый до чёрного («горелого»). Чёрный, сухой («горелый») налёт очень образно отражает крайнюю степень жара, когда речь идёт о господстве жара. В каче­стве примера можно привести клинику у больных с запущенной формой разлитого перито­нита; «лицо Гиппократа», сухой как терка, почерневший язьк и вздутый живот - картина, запоминающаяся на всю жизнь.

При синдроме холода тело языка может уменьшиться, но может быть и большим, однако при этом будет бледным и тонким со следами от зубов по краям. Синюшный и даже фиолето­вый цвет тела языка свидетельствует о ещё большем влиянии холода и является проявлени­ем на языке застоя крови возникающего под влиянием этого патогенного фактора. Налёт при этом будет белым или прозрачным и скользким.

ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СИНДРОМАМ  ИНЬ И ЯН

Картина языка при «я« чжэн»  («ян-синдроме») вбирает в себя характеристики «жэ чжэнь  («синдромов жара»), «ши чжэн»  («синдрома избыточности») и «бяо чжэнъ («поверхностного синдрома»). Тело языка обычного размера или не­сколько увеличено и утолщено, плотное, подвижное, цвет тела красный. Налёт обязательно присутствует, цвет его различный. И, аналогично, при «инь чжэн»  («инь-синдроме»):  язык маленький, или увеличен, но тонкий, мало подвижный, бледный, или имеет некоторый «застойный» оттенок. Налёт либо отсутствует, либо грубый, старый, с участками отслоения, или даже глянцевый.

В таблице № 1 параметры языка распределены по восьми основным синдромам. И для удобства в ней же приведены соответствующие характеристики пульса.

Однако, возможности диагностики по языку гораздо шире. Помимо жара и холода на языке отражается присутствие синдрома «ши чжэн» > («синдрома патогенной сырости»), «тань чжэнь  («синдрома флегмы-мокроты»). По изменениям на языке можно определить степень и характер повреждения «цзинь е»  («жидкостей тела»).  Нарушения связанные с «сюэ»  («кровью»), будь то «юй сюэ»  («застой крови») или «шан сюэ»  («повреждение крови») имеют свои характерные признаки на картине языка. По языку можно с уверенностью прогнозировать наступление такого грозного болезненного состояния, как синдром «чжун фэн чжэн» («синдром срединного ветра»), известного в европейской медицине как острое нарушение мозгового кровообращения или мозговой инсульт.

 

Таблица № 1 «Пульсовые и языковые характеристики восьми основных синдромов»

 

Поверхностный синдром

Глубокий синдром

Пульс - поверхностный, определяется при

Пульс:     глубокий,     определяется     при

легком нажатии

сильном нажатии

Язык :

Язык:

-    тело языка не изменено,

-    тело   языка      изменено   по   цвету,

-    налет тонкий

размеру и подвижности.

 

-    Налет толстый

Избыточный синдром.

Недостаточный синдром.

Пульс : сильный, большой

Пульс: слабый, нитевидный.

Язык:

Язык:

-    тело языка - обычного размера или

-    тело    языка    -    маленькое    или

утолщено, цвет ярко-красный.

утолщено.  Язык вялый ригидный.

-    Налет обязательно есть.

цвет бледный или бледно-красный.

 

-    Налет языка отсутствует или тонкий,

 

прозрачный.

Синдром Жара

Синдром холода

Пульс: быстрый ( частый)

Пульс: медленный ( редкий )

Язык:

Язык:

-    тело языка красное (различных

-    тело языка может быть большим, но

оттенков)

тонким,           цвет           синюшный,

-    налет от желтого до черного, может

фиолетовый

быть белым, но слабо увлажненным.

-    налет белый, скользкий

Ян синдром.

Инь синдром

Пульс :    поверхностный   ,    быстрый   и

Пульс: глубокий, медленный, слабый

сильный

Язык:

Язык:

-    тело языка - маленькое или большое,

-    тело языка  - обычного размера или

тонкое.    Цвет    бордовый,    синий,

увеличено        и    утолщено.    Цвет

фиолетовый.

красный.

-    Налет   языка   -   толстый,   грубый

-    Налет          языка          обязательно

другой       вариант      -      наличие

      присутствует, имеет корень.

эксполиаций (географический язык,)

 

или даже глянцевый                  

 

 

ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКА, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ СОСТОЯНИЕ ЖИДКОСТЕЙ ОРГАНИЗМА И ПРИСУТСТВИЕ ФЛЕГМЫ-МОКРОТЫ

Повышено увлажнённый язык и язык с жирным налётом. Степень повышенной увлажнённости налёта может варьировать от скользкого языка до видимого стекания или разбрызгивания  слюны с языка. Данная картина является свидетельством имеющегося избытка патогенной сырости в организме, наступившего либо из-за её внедрения извне, которая содержится в климатических факторах сырости и «ши»  (летнего [парящего] зноя), либо из-за «пи ян сюй чжэнь  (синдрома слабости ян селезёнки). Сырость, попадающая извне, перерабатывается селезёнкой и, если она не справляется с этим, наступает её избыточность. В обоих случаях язык становится повышено увлажнённым. Возможно сочетание обоих этих причин.

Другой вид нарушения жидкостей тела это изменение консистенции в сторону сгущения. Под воздействием энергии жара застоявшаяся жидкость становится густой, вязкой, что нашло своё отражение в названии специфической субстанции «флегма», то есть слизь, а другое её название «мокрота» обусловлено тем, что она хранится в лёгких. Мокрота образуется селезёнкой и хранится в лёгких. Она может проявиться кашлем, или удушьем - это внешне проявляемая мокрота. Но флегма-мокрота может быть скрытой, то есть не выходить наружу. И когда она «забивает» меридианы, она затрудняет или даже полностью блокирует движение ци и крови в этих структурах, Как момент, признаком наличия флегмы-мокроты является наличие жирного налёта на языке. В зависимости от степени выпаривания и характера содержимого «густого остатка», налет может быть скользким и жирным, может быть густым, вязким и содержать твёрдый осадок. Тогда в описании жирного налёта языка появляются и такие характеристики, как «творожистый», «крошковидный», «налёт как мука». Красное тело языка при этом подтверждает, что флегма-мокрота образовалась под воздействием патогенного жара. Жирный налёт языка можно видеть у парализованных больных с последствиями мозгового инсульта (флегма-мокрота блокирует меридианы), у больных с пневмонией (флегма-мокрота заполняет лёгкие), у пациентов с «гань ши жэ чжэн»  (синдром «сырости - жара» в печени), у сердечных больных (флегма-мокрота затрудняет движение крови сердца) и, даже, у больных с болевыми неврологическими синдрома-ми, например, с пояснично-крестцовым радикулитом «фэн хань  чжэн»  («синдром-ветра - холода») трансформируясь в вязкую сырость блокируют меридианы.

Несмотря на нозологическую разобщённость с точки зрения современной западной медицины (СЗМ), с позиции ТКМ все эти болезненные состояния имеют общий патогенетический механизм и направление лечения будет иметь общий вектор - изгнание флегмы-мокроты из организма, а признаком достижения поставленной терапевтической цели будет исчезновение жирного налёта, и наступит это не раньше стихания клинических симптомов.

Менее  увлажнённый, сухой язык. Является свидетельством недостатка инь-жидкостей. Это может быть последствием иссушающего действия внешнего климатического фактора «цзао»  («сухости»), или же дефицит жидкостей возник из-за недостаточного поступления воды с пищей, или наоборот, после большой потери жидкостей организма, например, при поносе. Независимо от причины язык и налёт языка будут сухими, а появление трещин и ярких сосочков на языке будет свидетельствовать о более глубоком поражении жидкостей тела. Сухость языка является целеполагающим показанием включения в программу терапии мероприятий направленных на восполнение жидкостей тела. Для этого нужно тонизировать селезёнку (селезёнка продуцирует жидкости тела из пищи), но при тяжёлой гиповолемии, целесообразней подумать об инфузионной терапии.  

ПОДВИЖНОСТЬ ЯЗЫКА

Нормальный язык в меру и легко подвижный. Косвенно о подвижности языка можно судить по быстроте и внятности речи. Выше уже говорилось о том, что ригидность и вялость языка являются признаками «сюй чжэн»  («синдрома недостаточности»). Но существует ещё и другая крайность - слишком подвижный язык. Такая подвижность языка является проявлением действия патогенного фактора ветра. Помимо внешнего ветра существует внутренний, а порождающим его фактором может являться жар. Язык при этом красный,  дрожащий или отклоняется в сторону. В качестве аналогии с порождением ветра жаром, можно привести пример с печной трубой - тяга в ней нарастает по мере возгорания огня в печи. В холодной печи тяги нет.

 

ПРИЗНАКИ ПОРАЖЕНИЯ КРОВИ НА ЯЗЫКЕ

Анатомической особенностью языка является обильное кровоснабжение. Именно этим объясняется красный цвет языка. Поэтому все отклонения связанные с кровью отражаются на языке. Бледный язык свидетельствует о «сюэ сюй чжэн»  («синдроме недостаточности крови»), при этом вены под языком становятся бледными и тонкими. Застой крови отражается багровым или застойным оттенком цвета языка, а в присутствии патогенного фактора холода на фоне синюшно-фиолетового цвета языка появляются фиолетовые пятна. Вены под языком становятся застойными, толстыми и извитыми

О ТОПИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКЕ ПО ЯЗЫКУ

На языке выделяются зоны соответствующие определённым органам, а именно:

-              корень тела языка - почки;

-              центральная часть тела языка - желудок и селезёнка;

-              боковые края тела языка - печень и желчный пузырь;

-              кончик тела языка - сердце и лёгкие,

или:

-              кончик тела языка - верхний обогреватель;

-              центральная часть тела языка - средний обогреватель;

-              корень тела языка - нижний обогреватель.

Но при ближайшем «знакомстве» с языковой диагностикой можно убедиться в том, что трудно встретить картину языка, на которой изменены только зоны, соответствующие органам, симптомы поражения которых составляют клинику болезни. Никакого противоречия с древними знаниями здесь нет. Согласно теории «у син»  («пяти элементов») все элементы объединены четырьмя видами связей, которые подразумевают высокую гармоническую устойчивость всей пятиэлементной системы. Клиническая манифестация болезни возможна только при значительном разбалансировании системы в целом. Клинические симптомы отражают, как бы самую разбалансированную часть, а язык отражает целостную картину того, что происходит в организме. Характерная для ТКМ черта - целостный подход в диагностике и лечении находит отражение и в диагностике по языку. Но динамическое наблюдение за языком показывает, что при клинической улучшений нормализация картины языка может происходить как постепенно, так и буквально «на игле», когда больной уже во время процедуры говорит врачу о происходящих изменениях на языке. Например, при синдроме сильного жара, когда больной испытывает чувство горечи на языке и во рту, к середине или концу сеанса он говорит, что горечь значительно уменьшилась, или же прошла со-всем; при синдроме сырости и холода, когда язык распухший, и как бы «не умещается во рту» больные сообщают, что язык буквально на сеансе уменьшился, и стал прежних размеров и т.д. Однако, чтобы достичь таких результатов необходимы по крайней мере пять основных условий:

1). конституционально-высокая подвижность функционально-регулирующей ци («чжэн ци» - организма больного (довольно часто встречающийся феномен);

2). понимание врачом этипатогенеза  заболевания и, соответственно правильно поставленный диагноз;

3). адекватный имеющейся клинической ситуации выбор врачом места воздействия (акупунктурной точки);

4). адекватный имеющейся клинической ситуации выбор врачом момента воздействия (времени, когда, согласно методологии «Канона перемен» в ряд выстраиваются временные промежутки разной величины и разного «качества», т.е. те, которые «заведуют» патогенезом заболевания, и те, в которые наиболее благоприятно включение саногенетических  реакций, вызванных действиями врача - положение о методе воздействия (манипуляционные техники производимый иглой в точке);

5). управление врачом саногенетическими реакциями от начала сеанса, идо его завершения; от начала курса, и до его окончания.

Что же касается полного восстановления нормальной картины языка, то последней нормализуется зона «корня болезни».

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДИАГНОСТИКИ ПО ЯЗЫКУ

Резюмируя вышеизложенное, следует отметить, что диагностика по языку является высоко информативным тестом. Затраты времени на него минимальны и зависят только от квалификации специалиста. По языку можно получить чёткое представление о характере патогенного фактора формирующего клинику болезни и глубину его проникновения в организм, определить состояние защитных сил организма, оценить состояние субстанций обеспечивающих жизнедеятельность организма. Если упрощенная диагностика по пульсу может указать только на два из шести климатических факторов, как причину синдрома ~ холод и жар, то по языку можно выявить все шесть. Данный объём диагностической информации в сочетании с анализом  анамнетических сведений и симптоматики болезни создаёт объективную основу для определения стратегии Течения. А это, как говорилось выше, уже не только выбор метода  акупунктурного воздействия, а ещё и определение места и времени  акупунктурного  воздействия.

:       :      ЛИТЕРАТУРА

1). «Шэ чжэнь юй чжун и» («Языковая диагностика в традиционной китайской медицине»). Пекинский институт традиционной китайской медицины, Пекин, 1965.

2). Гао Бинчжан. «Биень шэ чжи нань». («Руководство к различным подходам в языковой диагностике»), Цзяньсу, 1962.

3).ЯнЯ. «Чжэньдуань» («Диагностика»),Хэбэй, 1987.

4). А.И. Фалев. «Языковая диагностика в традиционной китайской медицине» // «Классическая китайская чжэнь-цзю терапия» / / под ред. А.И. Фалева / / Сборник научно-практических работ Школы «Медицина перемен» Мастера ТКМ, к.м.н., А.И. Фалева, М:, «Олимпия», 1999г., С.414-433.

5). «Мастер — класс» Школы «Медицина перемен» Мастера ТКМ, к.м.н, А.И. Фалева, при Институте повышения квалификации руководящих работников и специалистов курортного дела, г. Сочи, июнь, 2002 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Яндекс.Метрика